Роман «Потоп»

Творчество Сенкевича доходило в Беларусь не из Польши, а из России, из Москвы. Популярность и тут ждала писателя, но … по-русски. Известно, что Сенкевич из причин политических никогда не проявлял своих знаний ни русского языка, ни русской культуры, ни русской истории, хотя факты его жизни и творчества свидетельствуют о том, что писатель был хорошим их знатоком.

Несмотря на негативное отношение к российским властям, Сенкевич именно в России приобретает огромную популярность и при жизни, и после смерти. В качестве доказательства приведу некоторые высказывания на эту тему русских и польских критиков, находящиеся в периодических изданиях на рубеже XIX-XX веков. В редакционной статье журнала «Русская мысль» читаем: «Генрих Сенкевич является настолько большим писателем, что каждый новый его произведение буквально расхопливаецца переводчиками и печатается во многих периодических и книжных изданиях, почти одновременно с появлением оригинала».

Популярная в России газета «Нива» выражала восторг по поводу выхода перевода романа «Потоп».

«Среди современных польских писателей, — писала« Нива », — первенство, безусловно, имеет необычайно талантливый романист Генрих Сенкевич … Собственно говоря, «Потоп»ставит его рядом с самыми выдающимися писателями Европы».

О популярности Сенкевича много писали не только в России. Много высказываний на эту тему оставили и польские исследователи. Надо отметить, что последние анализировали творчество Сенкевича с учетом специфики социально-исторических реалий в стране.

Польский журнал «Край» поместил статью Ф.Пана, в котором автор доказывал, что во времена возраста напряжения между Россией и Польшей именно в России создается своеобразный культ Сенкевича. Так произошло, что в России этот писатель ценился прежде всего за художественное совершенство.

И если использовать художественный прием «наложения», или аппликации идеи произведения (в данном случае романа «Потоп») на социально-историческую или национальную ситуацию, которая сложилась на Беларуси в конце XIX века, то можно легко заметить ее сходство ситуации в Польше.

Анализируя творчество Генриха Сенкевича, можно прийти к выводу, что писателю удалось «усилить сердце» не только польского, но и белорусского народа. И это объясняет причины популярности Сенкевича и популяризации его творчества в Беларуси и, главное, позволяет интерпретировать ее в русле патриотически-освободительных идей.

А такого не мог позволить правительство Российской империи, а позже страны социалистической диктатуры. Видимо, поэтому российская критика отметила высокую художественность романа «Потоп», однако романы «Огнем и мечом» и «Пан Валадиовски» рассматривала как произведения идейно-противоречивы и исторически неточны.

Роман «Потоп»: 1 комментарий

  1. Гринвич Вилилдж

    Вы еще скажите, что во всем виновата экономика Казахстана, и тенге падающий месяцы напролет!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

(Spamcheck Enabled)